NOTTE
notte fonda — глубокая ночь
notte fitta — глухая ночь
la notte di Natale — Рождественская ночь
di prima notte — в начале ночи
sul calar/far della notte — с наступлением ночи
camicia da notte — ночная рубашка
lumino da notte — ночник
notti bianche — 1) бессонные ночи 2) белые ночи
passare una notte bianca/in bianco — провести бессонную ночь
notte insonne — бессонная ночь
fare di notte giorno — превращать ночь в день, бодрствовать по ночам
far notte — не спать всю ночь
abbiamo fatto notte chiacchierando — мы всю ночь напролёт проболтали
farsi notte — темнеть
lavorare giorno e notte — работать днём и ночью
col favore della notte — под покровом ночи
a notte avanzata/alta/tarda — поздно/поздней ночью
a notte fatta — после наступления темноты
a notte inoltrata — глубокой ночью
una notte — однажды ночью
buona notte! разг. — спокойной ночи!
...e buona notte (ai suonatori, al secchio) разг. — ... и привет, ... и дело с концом
peggio che andar di notte разг. — хуже худшего, хуже не бывает
diritto di prima notte разг. — см. ius primae noctis
la notte è fatta per dormire разг. — ночью все (люди обычно) спят, ночь для того и ночь, чтобы спать